What every partner in life deserves from the other!
Aimez-moi – ni plus, ni moins!
Si tu m’aimes, alors m’aimer de cette façon.
Ni plus ni moins que ce qui suit …
me traiter comme égaux,
mais chérir moi comme quelqu’un de spécial.
Soyez fidèle à moi, en pensée, en parole et en acte,
m’aime plus que n’importe qui d’autre – jamais.
Soyez là quand j’ai besoin de toi,
faire une différence dans ma vie,
Soyez mon amant, compagnon et confident
Vous qui je peux faire confiance avec tout mon coeur.
Est-ce trop demander?
Je ne le pense pas.
Je vous demande juste de me donner que ce que je vous donne.
Pas plus, pas moins.
– Penny L Howe, 2013
Thank you,
~ Penny
Je ne comprend pas francais! 🙂
moi non plus, Celestine! 🙂 okay a smidgen or two, like you! 🙂
Merci Penny ~ Ah le langue de l’amour. xx
En effet, la langue française de l’amour est teintes et de nuances sensuelles. Juste magnifique! xx
Eh alors, mon p’tit Sou, comme tu es encore étonnante!
Ta poésie est, comme toujours, très belle, et tes mots expriment la vérité, peu importe dans quelle langue tu écris!
Formidable!
UnElephant te donne les grandes calins et les petits bisous!
Thank you, an elephant is way too kind, but I do enjoy his spoken and written French, very much! xo
Avec l’aide de Google Translate – je dis:
Tout simplement magnifique!
xx 🙂 🙂 xx
Thank you RoSy and God Bless Google. Now that’s a sentence I never thought I’d say! LOL 🙂 xo
LOL
xx 🙂 🙂 xx
Ce qui est beau Penny et est vraiment la seule façon de chacun d’entre nous mérite d’être aimé, en particulier vous, chers amis. Je vous souhaite le meilleur absolu toujours.
Thank you LuAnn, also true for you my dear friend!!! 🙂
Très joli Penny et en Français, c’est merveilleux 🙂
Thank you very much Gys. Coming from you, that makes me feel extra good! 🙂 xx
C’est beau Penny.
Merci cher ami de la mine.
Hello penny,how are you?
Thank you for sharing again lovely pieces!
love lisa
Hello Lisa, thank you my friend. I am well, Wishing you a wonderful week ahead. much love to you, xo
Love it! I find French such a beautiful language, and though I’m far from fluent, I know enough to understand this…merci pour le partage:-) Amitie, Harula xxxxx
Thanks Harula, it was fun, presenting this poem in the romantic language of love. xo